{"product_id":"light-in-the-prairie-svet-v-stepi-teyegin-gerl-1-1968-kalmyk-almanac-signed-by-kalmyk-female-poet","title":"[Light in the prairie] Svet v stepi \/ Teyegin Gerl. #1 1968. Kalmyk almanac signed by Kalmyk female poet.","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eKalmyk almanac signed by Kalmyk female poet.\u003cspan style=\"mso-tab-count: 2;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003e[Light in the prairie] Svet v stepi \/ Teyegin Gerl. #1 1968.\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eElista: Kalmyk Book Publishing, 1968. 8vo (260 x 200 mm); 76 pp, illustrated. In Kalmyk and Russian.\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eIn the publisher’s illustrated wrappers; lightly creased, chipped and rubbed. Pencil markings on the back wrapper, light stains. Inscribed by editor on the title page. Overall in good condition.\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003e2100 copies printed.\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eInscribed by editor: \u003cem\u003eTo Sasha, as a keepsake from the editor - B. Sangadzhieva. 30\/V-68.\u003c\/em\u003e \u003cspan style=\"mso-tab-count: 1;\"\u003e    \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eThe first Kalmyk literary almanac, published from 1957 and to this day. It was a successor to Kalmyk journals \u003cem\u003eМана келн\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eУлан туг\u003c\/em\u003e, and was published in an extremely small capacity for the Soviet standards.\u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e \u003c\/span\u003eThere were more than 106 000 Kalmyk people living in the Soviet Union. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eKalmyk are the only Mongolian people, as well as the only traditionally Buddhist ethnic group who are located inside Europe. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eIn 1943 more than 90000 people of Kalmyk nationality were deported into Siberia to perform forced labor, the act known as Operation Ulusy. The government's official reasoning for the deportation was an accusation of Axis collaboration (Kalmykian Cavalry Corps), disregarding the fact that there were noticeably more Kalmyk people fighting in the Red Army at the same time. \u003cem\u003eУлан туг\u003c\/em\u003e, the only Kalmyk journal existing at the time, was closed. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eThe Kalmyks were only allowed to leave their Siberian settlements in 1957, after they were rehabilitated, and their home region was formalized as the Kalmyk Autonomous Soviet Socialist Republic. The \u003cem\u003eTeyegin Gerl\u003c\/em\u003e literary almanach was created the same year.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"\u003eThe copy inscribed by the chief editor of the journal, a poet, and a member of the Soviet Writers Union \u003cstrong\u003eBosi Sangadzhieva\u003c\/strong\u003e (1921-2001), addressed to poet \u003cstrong\u003eAlexander Govorov\u003c\/strong\u003e (1938-2010). After her return from Siberia, Bosi Sangadzhieva worked as an editor in Kalmyk Book Publishing in Elista, where she published her own poems and her translations of famous Russian poems into Kalmyk language.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan lang=\"EN-US\" style=\"font-size: 11.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Aptos',sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Aptos; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;\"\u003eWe couldn’t trace any copy of this edition in USA or European libraries via OCLC.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Biblionne Rare Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52351896387896,"sku":null,"price":1000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0673\/6511\/0072\/files\/26L-20_1Large.jpg?v=1778578189","url":"https:\/\/biblionnerarebooks.com\/products\/light-in-the-prairie-svet-v-stepi-teyegin-gerl-1-1968-kalmyk-almanac-signed-by-kalmyk-female-poet","provider":"Biblionne Rare Books","version":"1.0","type":"link"}