Skip to product information
1 of 2

O'Flaherty, Liam

Spring Sowing. Rare collection of stories.

Spring Sowing. Rare collection of stories.

Regular price $310.00 USD
Regular price Sale price $310.00 USD
Sale Sold
Irish literature / Translations
View full details

O'Flaherty, Liam [Spring Sowing]. Vesennii Sev.

Series Biblioteka "Ogonek", № 478.

Moskva, Akts. Izd. O-vo Ogonek, 1929.
18mo, 40 pp.

In original wrappers.
In good condition, small losses to lower edge of front cover and first few pages, stain to back cover, rust to staples.

One of 15 000 copies printed.

Collection of short stories by Irish novelist Liam O'Flaherty (1896-1984), who was actively published in the USSR in the late 1920s. In 1927, four of his books were published in Russian translation simultaneously. O'Flaherty visited Moscow in April 1930 to gather material for a book on Bolshevism, which was published in London in 1931 under the title ‘I Went To Russia’. It was criticized in the USSR, leading to a halt in the publication of his stories in Russian.
This book includes stories such as ‘Spring Sowing’, ‘The Landing’, ‘The Wild Sow’, ‘A Shilling’, and ‘The Reaping Race’.
Petr Okhrimenko (1888-1975) was a prominent translator who resided in the United States from 1908 to 1911 and worked at the Edison plant. Upon his return, he worked as a translator for the Communist International (Comintern) before transitioning to translating fiction. Okhrimenko is renowned for his translations of works by authors such as Ambrose Bierce, Jack London, Theodore Dreiser, Ernest Hemingway, and Sinclair Lewis. Among his most notable achievements is his translation of David Fridman's novel, 'Mendel Marantz'.

OCLC locates only one microfilm copy in the British Library.

Contact form