O’Flaherty, Liam
The Assassin. The only Russian translation.
The Assassin. The only Russian translation.
[O’Flaherty, Liam] [The Assassin / Herald of Foreign Literature]. Ubiitsa / Vestnik Inostrannoi Literatury. Nos 6–8.
[Translation by N. Kamionskaia]
Moskva-Leningrad, Gosudarstvennoe izdatelstvo, 1928.
8vo, No 6, June. 159, [1] pp., ill.; No 7, July. 159, [1] pp., ill.; No 8, August. 158, [1] pp., 1 pp. (advertising), ill.
In original wrappers.
In good condition, very faintly spotted to covers, small tears to spine, owner signature to front cover (No 6).
One of 3 000 copies (each issue) printed. The first and only Russian translation of Liam O’Flaherty’s 'The Assassin' (No 6. 5–54 pp., No 7. 41–95 pp., No 8. 47–91 pp.).
Liam O’Flaherty (1896–1984), a major figure in the Irish literary renaissance and a young founder of the Irish Communist Party, became the most widely translated contemporary Irish writer in the Soviet Union during the interwar period. Four of his books were published in Russian in 1927 alone. O’Flaherty traveled to the USSR in the spring of that year and wrote about his impressions in 'I Went to Russia' (1931). His observations are a mix of humorous and sad, but all are grounded in truthful experiences. This authenticity likely contributed to his last Russian book being published in 1931.
According to Soviet critics, O’Flaherty’s 'The Assassin' diminished the image of the Irish National Liberation movement, which is why the novel never appeared as a book.
This and some other translations of O’Flaherty's works were prepared by Natalia Kamionskaia (1901–1997). The translation of 'The Assassin' was based on a manuscript.
We couldn’t trace any copies of these issues via OCLC. The Stanford Library holds only a microfilm copy.
Please be advised that certain books in our collection may require an export permit for international shipping. If you are interested in purchasing such books for delivery abroad, kindly contact our staff for assistance in obtaining the necessary permit. We appreciate your understanding.