Saki
Stories. First book of Saki's stories in Russian.
Stories. First book of Saki's stories in Russian.
Couldn't load pickup availability
Saki [Stories]. Rasskazy.
Series Biblioteka "Ogoniok", No 52.
Translation by A. Sternina and N. Iavno.
Foreword by A. Naumov.
Moskva, Pravda, 1968.
16mo, 32 pp.
In original wrappers with Saki's portrait.
In good condition, wear to spine and back cover, owner stamp and mark. A page from the 'Literary Russia' newspaper with Saki's Russian translation of 'The Interlopers' (1912) has been laid in.
The first book of Saki's stories in Russian.
Hector Hugh Munro, known by his pen name Saki (1870-1916), was an English journalist and writer. His debut book, 'The Rise of the Russian Empire', was published in London in 1900. Starting from 1904, Saki worked in Russia as a correspondent for 'The Morning Post', where he wrote articles about the Revolution of 1905, an event he witnessed firsthand. During this time, Saki also published his first collection of stories titled 'Reginald'. Inspired by his experiences in Russia, Saki continued this series with 'Reginald in Russia' (1910) and wrote the story 'The Old Town of Pskoff', which was included in the collection 'The Square Egg' (1924).
The stories included in this Saki's book are: 'Dusk' (1914), 'The Reticence Of Lady Anne' (1910), 'The Open Window' (1911), 'The Lumber Room' (1914), 'Tea' (1919), 'The Romancers' (1914), 'Hyacinth' (1919), and 'The Background' (1911).
OCLC locates two copies, in the Harvard Library and in Amsterdam.






